每日互動(dòng)法語(yǔ),更為多令人難忘點(diǎn)選矚目!amethyst(藍(lán)寶石):荷馬史詩(shī)之中不愿繆斯渴望的美少女。在荷馬史詩(shī)之中,繆斯狄俄尼阿斯(Dionysus)相愛了一個(gè)漂亮的人世間美少女,向她開展了踴躍的渴望,但遭受了美少女的不愿。一日,繆斯喝得后,決意強(qiáng)迫非禮美少女。幸虧,美少女向太陽(yáng)眾神大喊熟睡。于是太陽(yáng)眾神將她變回了木頭光潔透體的水晶球,挽救了她的禁欲。繆斯愧疚倍感,就將紅酒泥土在水晶球臉上,使其轉(zhuǎn)變成粉紅色。自此以后,波斯人馬上將藍(lán)寶石稱之為amethystos,由w(不)和 methyskein(喝得)近似于,意思意為就是“不酒后”或“不愿繆斯的渴望”。幸虧人世間高中生,也因而故稱“艾莫祝英臺(tái)”(Amethystos)。古埃及人認(rèn)為,藍(lán)寶石(amethystos)帶有以防酒后的功用。因此,在飲宴時(shí)最喜歡采用藍(lán)寶石作成的蜂蜜瓶,或著在臉上佩帶木頭藍(lán)寶石作成的首飾,來(lái)不必要自己喝得。單字amethyst(藍(lán)寶石)就源自馬其頓詞語(yǔ)amethystos。amethyst:[意即cmθnd] r.藍(lán)寶石,粉紅色。作品易于,大麻煩您點(diǎn)個(gè)罕給點(diǎn)動(dòng)力裝置!